Esperanto 2e taal voor iedereen

is de titel van een brochure van ESPERANTO NEDERLAND. Het voorblad van deze brochure bestaat uit de fraai vormgegeven tekst "Esperanto 2e taal voor iedereen".

ESPERANTO

Voor gelijkwaardigheid in internationale communicatie

Er worden in de hele wereld ongeveer 3000 verschillende talen gesproken. Steeds vaker hebben we te maken met mensen die een andere taal spreken. Door de snelle vervoersmogelijkheden en de ontwikkelingen in de telecommunicatie en in de media is onze wereld steeds kleiner geworden.

We komen tegenwoordig allemaal in situaties terecht waarin we gedwongen zijn ons te behelpen met vreemde talen. Dat is zo gewoon geworden, dat niemand er nog bij stil staat. De talen van anderen, in het algemeen die van grotere taalgemeenschappen, van invloedrijke landen, zijn ingeburgerd in ons dagelijkse leven. Kleine taalgemeenschappen zijn gewend geraakt aan een bijna vanzelfsprekende ondergeschiktheid van hun taal en cultuur.

Toch roept dit vragen op. Bij de Rechten van de Mens hoort immers ook het recht zich te uiten in de eigen taal, zich te laten gelden in de eigen taal - het recht op respect voor de eigen taal en de eigen cultuur.

Andere landen zijn zich van dit recht vaak beter bewust dan wij in Nederland. Hoe meer er internationaal wordt gestreden om een voorkeurspositie van bepaalde talen, des te meer groeit ook het inzicht dat de bevoorrechting van enkelen altijd ten koste gaat van anderen, ook van de Nederlandse taal, ook van de Nederlandse cultuur.

ESPERANTO

als niet-nationale taal is neutraal

Het Esperanto is een internationale taal, die ruim een eeuw geleden is ontworpen en die sindsdien over de hele wereld wordt gebruikt. Een taal die terrein wint. Ieder jaar worden er vele internationale bijeenkomsten gehouden waar men uitsluitend Esperanto spreekt. Communicatie in het Esperanto loopt al gauw beter dan via nationale talen. De taal is er namelijk voor bedoeld om het internationale contact te vergemakkelijken, en is voor iedereen toegankelijk, op elk niveau van opleiding.

ESPERANTO

biedt een echt internationaal perspectief

Het Esperanto is niet alleen snel te leren als tweede taal, maar het stimuleert tot meer: kennis van het Esperanto vergemakkelijkt en bevordert de studie van meer talen, zoals uit veel schoolonderzoeken is gebleken.

ESPERANTO NEDERLAND

ESPERANTO NEDERLAND is een vereniging met individuele leden, die als doel heeft in Nederland meer bekendheid te geven aan het talenprobleem in de wereld, en in de eerste plaats in het Europa waar wij deel van uitmaken.

ESPERANTO NEDERLAND staat een eenvoudige en democratische oplossing van dit probleem voor door verbreiding van het Esperanto als tweede taal, naast ieders eigen taal. In dit verband onderneemt ESPERANTO NEDERLAND een aantal activiteiten, waaronder:

Voor nadere inlichtingen verwijst ESPERANTO NEDERLAND u naar uw gemeentegids, telefoongids of gouden gids onder trefwoorden als "Esperanto", "culturele organisaties", "opleidingen", en dergelijke.

U kunt ook dit formulier invullen en opsturen naar het centrale informatie adres (tel./fax 050-571 88 42, e-post: ineke@esperanto.hobby.nl)

ESPERANTO en NEDERLANDS

herkenbaarheid in één oogopslag

abrikoto abrikoos benzino benzine cendo cent digo dijk
elektra elektrisch forgesi vergeten griza grijs hotelo hotel
informi informeren jaro jaar kato kat leki likken
mevo meeuw nomi noemen oleo olie parko park
ronda rond skribi schrijven trinki drinken universitato universiteit
varma warm zorgi zorgen     

ESPERANTO TAALKAART

Het Esperanto kent 5 klinkers A (maat, mat), E (met), I (biet), O (lot), U (moet) en 23 medeklinkers. Bij elk letterteken hoort één klank, en elke klank wordt altijd op dezelfde manier geschreven: la (de, het), jes (ja), mi (ik), ok (acht), kun (met). Sommige medeklinkers zijn van een kapje (^) voorzien om een samengestelde klank weer te geven, bijvoorbeeld reg^ino(koningin) met g^=dzj. Bij meerlettergrepige woorden valt de klemtoon altijd op de voorlaatste lettergreep. Voorbeelden: klara (duidelijk), esti (zijn), tumulto (tumult).

GRAMMATICA

De Esperanto-grammatica bestaat uit een aantal grondregels zonder uitzonderingen of onregelmatigheden. Enkele grepen hieruit:

het bijvoeglijk naamwoord eindigt op -A
het zelfstandig naamwoord eindigt op -O
mooi
bela
boek
libro

In het meervoud krijgen het bijvoeglijk en zelfstandig naamwoord beide de uitgang -J toegevoegd:
enkelvoud -A, -O
meervoud -AJ, -OJ
het mooie boek
la bela libro
de mooie boeken
la belaj libroj

Uitgaande van de bepaalde wijs, die altijd op -I eindigt, zijn er 5 vervoegingen om een enkelvoudige tijd of wijs uit te construeren (voor alle personen gelijk). Als voorbeeld legi=lezen:
tegenwoordige tijd
verleden tijd
toekomende tijd
voorwaardelijke wijs
gebiedende wijs
-AS: legas
lees
-IS: legis
las
-OS: legos
zal lezen
-US: legus
zou lezen
-U: legu
lees!

Van bijvoeglijke naamwoorden maakt men bijwoorden door de uitgang -A te vervangen door -E:
bijvoeglijk
bijwoordelijk
het duidelijke boek
la klara libro
duidelijke lezen
klare legi

De vierde naamval (lijdend voorwerp) wordt gekenmerkt door de uitgang -N achter de naamwoordsuitgangen -A en -O:
onderwerp
lijdend voorwerp
la libro estas bela
het boek is mooi
mi legas la belan libron
ik lees het mooie boek

WOORDVOLGORDE

De woordvolgorde in een Esperanto-zin is niet aan strenge regels gebonden. De kenmerkende woorduitgangen laten een grote mate van vrijheid toe, zonder dat daardoor de duidelijkheid in gevaar komt. In neutrale mededelingen, is de voorkeursvolgorde dezelfde als in het Nederlands (zie bovenstaande tekstvoorbeelden).

WOORDVORMING

Om woorden te vormen en om woordbetekenissen te veranderen beschikt het Esperanto over 10 voorvoegsels en 34 achtervoegsels. Dit zijn bouwstenen, die vrijwel onbeperkt met elkaar te combineren zijn, en waarmee de taalgebruiker uiterst creatief kan omgaan: elke combinatie, mits grammaticaal correct en zinvol, is ook goed. Woorden vormen is dus een zaak van woordelementen aan elkaar plaatsen. Ook moeilijke en onbekende begrippen kunnen zo op een heldere manier worden weergegeven. De Esperanto-woordenschat is daardoor snel te leren en gemakkelijk in het gebruik!